Nadzom Alfiyah Ibnu Malik dan Terjemah: Mubtada’

0
8546

KHASKEMPEK.COM – Nadzom Alfiyah Ibnu Malik karya Syekh Muhammad bin Abdullah bin Malik, merupakan sebuah karya yang sangat fenomenal, yang tidak akan pernah terhapus dalam khazanah intelektualitas pesantren. Khususnya pesantren salaf.

Salah satunya Pondok Pesantren Khas Kempek Cirebon yang menjadikan kitab Alfiyah Ibnu Malik ini sebagai mata pelajaran yang wajib dikaji oleh santri-santrinya.

Berikut ini teks nadzom Alfiyah Ibnu Malik dan terjemahnya bab mubtada’:

مبتدأ زيد ّ وعاذر ّ خبر ۞ إن قلت زيد ّ عاذر ّ من اعتذر

zaid itu mubtada’ dan adzir itu khobar jika kau mengucapkan zaidun adzirun man i’dadzara (zaid memaafkan orang nyang minta maaf)

وأوّل ّ مبتدأ والثاني ۞ فاعل ّ اغنى في أسار ٍ ذان

yang pertama adalah mubtada’ yang keduan adalah fail yang mencukupi dalam contoh asarin dzani

وقس وكاستفهام النفي وقد ۞ يجوز نحو فائز ّ أولو الرّشد

dan samakanlah, dan seperti istifham adalah nafi, dan terkadan diperbolehkan seperti contoh faizun ulur rosyad

والثاني مبتدا وذا الوصف خبر ۞ إن في سوى الإفراد طبقا استقر

yang keduan adalah mubtada’ dan sifat ini khobar jika cocok diselain mufrod dalam penggunaanya

ورفعوا مبتدأ بالابتدا ۞ كذاك رفع خبر بالمبتدا

ulama’ merofakan muftada’ dengan amil ma’nawi ibtida’, begitu juga rofa’nya khobar dengan mubtada’

والخبر الجزء المتمّ الفائدة ۞ كالله برّ والأيادي شاهده

khobar adalah bagian yang menyempurankan fai’dah, seperti allah barr wa ayadi syahidah (Allah itu bagus dan ni’mat-ni’mat itu sebagai saksi)

ومفردا يأتي ويأتي جمله ۞ حاوية معنى الذي سيقت له

khobar datang secara mufrod , dan datang secara jumlah yang mengandung maknanya mubtada’ yang jumlah untuknyag

وإن تكن إيّاه معنى اكتفى ۞ بها كنطقي الله حسبي وكفى

dan jika jumlah adalah mubtada, secara makna maka tercukupi dengan jumlah, seperti nutqi hasbi Allah (ucapankau adalah Allah hasbi) dan cukup

والمفرد الجامد فارغ وإن ۞ يشتقّ فهو ذو ضمير مستكن
Khobar mufrod yang jamid itu sunyi (dari dlomir), dan jika musytaq maka punya dlomir yang disimpan

وأبرزنه مطلقا حيث تلا ۞ ما ليس معناه له محصّلا

dan tampakkan secara mutlaq jika khobar jatuh setelah mubtada’ yang maknanya itu tidak dihasilkan untuk khobar

وأخبروا بظرف ٍ أو بحرف جرّ ۞ ناوين معنى كائن ٍ أو استقر

buatlah khobar dengan dzorof atau huruf jer dengan mengira-ngirakan makan kain atau istaqor

ولا يكون اسم زمان خبرا ۞ عن جثة وإن يفد فأخبرا
isim zaman tidak menjadi khobar mubtadaz isim dzat, dan jika berfaidah maka buatla khobar

ولا يجوز الابتدا بالنّكرة ۞ ما لم تفد كعند زيد ٍ نمرة

tidak boleh mubtada’ dari isim nakirah selagi tidak berfaidah , seperti inda zaidi namirah (samping zaid ada macan)

وهل فتى ً فيكم فما حلّ لنا ۞ ورجل من الكرام عندنا

adakah pemuda di kalian, tidak adak kekasih bagi kami, seorang yang mulnya berada di kami

ورغبة ّ في الخير خير ّ وعمل ۞ برّ ٍ يزين وليقس ما لم يقل

suka kebaikan itu baik, perbuatan bagus itu menghiasi, dan samakan yang ditak di ucapkan

والأصل في الأخبار أن تؤخرا ۞ وجوّزوا التقديم إذ لا ضررا

yang asal dalam khobar itu hendaknya di akhirkan, dan ulam’ memperbolehkan mendahlukan jika tidak ada bahaya

فامنعه حين يستوي الجزءان ۞ عرفا ونكرا عادمي بيان

laranglah pendahuuuluan khobar jika kedua baigan sama dalam ma’rifan dan nakirahnya, yang tidak ada keterangan

كذا إذا ما الفعل كان الخبرا ۞ أو قصد استعماله منحصرا

begitu juga jika fi’il itu khobar, atau penggunanya untuk meringkas

أو كان مسندا لذي لام ابتدا ۞ أو لازم الصّدر كمن لي منجدا

atau di sandarkan pada lam ibtida; atau yang menetapi awal kalimat, sepert man li munjida

ونحو عندي درهم ّ ولي وطر ۞ ملتزم ّ فيه تقدّم الخبر

seperti contoh indi dirhamu li wathor, diwajibkan pedahuluan khobar

كذا إذا عاد عليه مضمر ۞ مما به عنه مبينا يخبر

كذا إذا يستوجب التصديرا ۞ كأين من علمته نصيرا

وخبر المحصور قدّم أبدا ۞ كما لنا إلا اتباع أحمدا

dahulukan selamya khobar yang diringkas , seperti ma lana  illa ittibau ahmad

وحذف ما يعلم جائزّ كما ۞ تقول زيد ّ بعد من عندكما

mwmbuang yang maklum itu boleh, sepeti kamu mengucapkan zaid setelah man indakuma

وفي جواب كيف زيد ّ قل دنف ۞ فزيد ّ استغني عنه إذ عرف

dan di jawaban kaifa zaidu (bagaimana zaid) ucapkan sedih, zaid tidak dibutuhkan karana sudah diketahui

وبعد لولا غالبا حذف الخبر ۞ حتم ّ وفي نصّ يمين ٍ ذا استقر

biasayan setelah laula pembuangan khobar itu wajib, dan dalam sumpah murni hukum ini tetap

وبعد واو عيّنت مفهوم مع ۞ كمثل كلّ صانع ٍ وما صنع

dan setelah wawu yamg bermakna ma’a, seperti  kullu shoniin wa ma shona’ 

وقبل حال لا يكون خبرا ۞ عن الذي خبره قد أضمرا

 كضربي العبد مسيئا ً وأتم ۞ تبييني الحقّ منوطا ً بالحكم

وأخبروا باثنين أو بأكثرا ۞ عن واحد ٍ كهم سراة ّ شعرا

orang arab membuat khobar dua atau lebih dari satu mubtada’, seperti hum sarotun syuaro

Demikian nadzom Alfiyah Ibnu Malik dan terjemah bab isim maushul ini. Semoga bermanfaat.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here